1 00:00:02,624 --> 00:00:04,553 NOTICE OF SUSPENSION 2 00:00:15,490 --> 00:00:16,686 Here you go, Jamie. 3 00:00:21,143 --> 00:00:21,962 What are you doing? 4 00:00:21,992 --> 00:00:23,742 Mom's been going through the trash. 5 00:00:25,800 --> 00:00:30,800 Malcolm in the Middle - 6.18 - Ida's Dance 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,800 Synchronisation par Tyno, Script original par Raceman. 7 00:00:39,800 --> 00:00:44,800 Forom.com, Life-is-Unfair.tk & Malcolm-France.com 8 00:01:01,390 --> 00:01:02,113 Check it out. 9 00:01:02,606 --> 00:01:04,163 This is my homework. 10 00:01:04,566 --> 00:01:09,698 I've spent every night this year cramming my skull full of integral calculus and conversational Latin. 11 00:01:09,774 --> 00:01:12,227 I just needed one class that wasn't going to kill me. 12 00:01:12,257 --> 00:01:15,518 And then I saw it... Music Appreciation. 13 00:01:15,695 --> 00:01:17,392 It's an actual class. 14 00:01:17,566 --> 00:01:22,158 All I have to do is listen to a CD and write down how it makes me feel. 15 00:01:22,398 --> 00:01:23,551 It's such an easy "A." 16 00:01:23,630 --> 00:01:27,243 No matter how easy an "A" is, a "D" is always easier, Malcolm. 17 00:01:27,247 --> 00:01:30,303 Not in this class. I better get started on my homework. 18 00:01:40,257 --> 00:01:40,720 "F"! 19 00:01:41,366 --> 00:01:43,934 I can't believe that goateed moron gave me an "F." 20 00:01:44,337 --> 00:01:46,737 "You obviously didn't even listen to the piece." 21 00:01:46,801 --> 00:01:48,251 I listened to it. You saw me. 22 00:01:48,437 --> 00:01:52,874 You know, with the right kind of pen, you can turn that "F" into a "P." 23 00:01:54,593 --> 00:01:56,522 Mom? Finally! 24 00:01:56,571 --> 00:01:58,038 Where have you been? 25 00:01:58,325 --> 00:02:01,275 I've been calling for weeks. I must have left ten messages. 26 00:02:01,292 --> 00:02:03,094 What on Earth is going on up there? 27 00:02:03,233 --> 00:02:04,153 I'm busy. 28 00:02:05,073 --> 00:02:09,523 Gorga, Ludwina and Marica need me to help make pickles for the festival. 29 00:02:09,558 --> 00:02:12,705 Mom, what are you talking about? Gorga? Marica? 30 00:02:12,817 --> 00:02:14,595 Marica's Ludwina's cousin. 31 00:02:14,878 --> 00:02:17,000 She married the sailor with the milky eye. 32 00:02:17,138 --> 00:02:19,402 And she knows the curse to give you warts. 33 00:02:19,414 --> 00:02:22,564 -You're not making any sense. -I have to go. They're calling me. 34 00:02:23,279 --> 00:02:26,700 Oh, my God, Hal. She's lost her mind. She thinks she's back in her old village. 35 00:02:26,730 --> 00:02:27,830 I have to go up there. 36 00:02:28,034 --> 00:02:28,611 Why? 37 00:02:28,619 --> 00:02:32,411 Hal, she has one leg, she's demented. She could wander out onto a freeway. 38 00:02:32,422 --> 00:02:36,222 I thought we agreed we'd take no extraordinary measures to prolong her life. 39 00:02:36,745 --> 00:02:37,401 Fine. 40 00:02:41,052 --> 00:02:41,789 There we go. 41 00:02:41,894 --> 00:02:43,702 If Mommy asks, you got a bath. 42 00:02:46,133 --> 00:02:48,137 -Did you get it? -Oh, yeah. 43 00:02:48,369 --> 00:02:49,689 Exhumed Maniac. 44 00:02:49,820 --> 00:02:53,374 The guy at the video store said it even creeped him out, and he's an albino. 45 00:02:53,404 --> 00:02:54,805 Oh, I love scary movies. 46 00:02:54,941 --> 00:02:59,241 There's nothing so primal as a man coming face-to-face with what really terrifies him. 47 00:02:59,428 --> 00:03:00,877 We'll keep this a secret from your mother. 48 00:03:00,907 --> 00:03:01,257 Got it. 49 00:03:01,562 --> 00:03:03,877 There's commercials she won't let me watch. 50 00:03:03,911 --> 00:03:06,911 Well, she's gone for five days, we can have a film festival. 51 00:03:07,685 --> 00:03:11,534 Now, the thing about horror films is that it's always what they don't show that's scary, 52 00:03:11,564 --> 00:03:15,714 because nothing on the screen can ever be as truly frightening as what we imagin... 53 00:03:22,356 --> 00:03:24,447 I'm glad they shoved that guy's skin down his throat. 54 00:03:24,477 --> 00:03:26,477 I didn't think he'd ever stop screaming. 55 00:03:31,641 --> 00:03:32,741 I have a favor to ask. 56 00:03:33,196 --> 00:03:36,046 I'm taking Music Appreciation, but I'm not doing so well. 57 00:03:36,482 --> 00:03:38,232 I have to get an "A" in this class. 58 00:03:38,497 --> 00:03:44,232 I know you know about this stuff, so I'm willing to pay you ten bucks an hour to teach me until I get it right, okay? 59 00:03:44,262 --> 00:03:47,415 "The Adagio for Organ and Strings" makes you happy? 60 00:03:47,569 --> 00:03:49,169 Are you going to help me or not? 61 00:03:49,821 --> 00:03:51,306 So let me get this straight. 62 00:03:51,508 --> 00:03:58,048 You, the brilliant genius Malcolm, are coming to me, your little brother, for help on your homework? 63 00:03:58,291 --> 00:03:59,541 Yes, Dewey, that's right. 64 00:04:01,127 --> 00:04:03,092 So you're a total idiot at music? 65 00:04:04,276 --> 00:04:05,869 Yes, Dewey, it seems that way. 66 00:04:07,160 --> 00:04:09,864 That's probably why you're such a drag to be around. 67 00:04:11,562 --> 00:04:14,612 Yes, Dewey, that's probably why I'm such a drag to be around. 68 00:04:14,690 --> 00:04:15,674 Interesting. 69 00:04:16,002 --> 00:04:18,010 And that must be why you're hitting yourself. 70 00:04:18,040 --> 00:04:19,168 Is this gonna take long? 71 00:04:19,198 --> 00:04:20,498 Depends how fast you obey. 72 00:04:21,492 --> 00:04:24,154 And that must be why you're hitting yourself. 73 00:04:29,689 --> 00:04:30,306 Mom. 74 00:04:30,642 --> 00:04:32,417 Oh, thank God you're all right. 75 00:04:32,571 --> 00:04:33,567 What are you doing here? 76 00:04:33,597 --> 00:04:36,097 Mrs. Kucheck next door told me you were down here. 77 00:04:36,182 --> 00:04:38,255 She also said to stop stealing her newspaper. 78 00:04:38,285 --> 00:04:40,484 I told her she's free to fight me for it. 79 00:04:40,551 --> 00:04:42,802 You didn't return my calls for two weeks. 80 00:04:42,928 --> 00:04:45,921 -I was worried. -Oh, yes, so worried. 81 00:04:46,260 --> 00:04:49,317 You get the earrings, Susan gets the bracelet. Now go home. 82 00:04:49,327 --> 00:04:50,018 Mother... 83 00:04:51,366 --> 00:04:53,088 -What is this place? -It's wonderful. 84 00:04:53,118 --> 00:04:56,725 It's like being back in the village. Everyone here is from the old country. 85 00:04:56,755 --> 00:04:58,310 They got the right kind of pickles. 86 00:04:58,340 --> 00:05:04,474 They know the old songs. After 50 years in this stink-hole of a country, I finally feel like I fit in. 87 00:05:10,315 --> 00:05:13,015 Wow, I felt surrounded when there was just one of you. 88 00:05:13,279 --> 00:05:18,003 You going to introduce her to us or make us wait around like a pack of pigs? 89 00:05:18,076 --> 00:05:21,827 Pack of pigs wouldn't leave their nail clippings on the floor for other people to step on. 90 00:05:21,857 --> 00:05:23,293 This is my daughter, Lois. 91 00:05:23,766 --> 00:05:24,402 Gorga. 92 00:05:24,557 --> 00:05:25,309 Ludwina. 93 00:05:25,463 --> 00:05:26,877 Big Kathy. Little Kathy. 94 00:05:26,908 --> 00:05:28,584 Marica. Floransa. 95 00:05:28,757 --> 00:05:30,183 Anca. And Mushka. 96 00:05:30,291 --> 00:05:33,040 Is this the fat daughter or the one who drinks? 97 00:05:33,201 --> 00:05:36,654 This is the one with the half-wit factory between her legs. 98 00:05:38,539 --> 00:05:42,939 Well, I don't know what to say. I planned on two days to get you into an old folks home, 99 00:05:42,954 --> 00:05:46,004 two days to fight the court challenge, then I'd fly back on Sunday. 100 00:05:46,034 --> 00:05:48,974 Now I'm stuck here... it's $300 just to change my ticket. 101 00:05:49,179 --> 00:05:51,485 Good. You'll be here for the festival Saturday. 102 00:05:51,515 --> 00:05:52,325 What festival? 103 00:05:54,718 --> 00:05:55,740 You stop it. 104 00:05:56,046 --> 00:05:58,262 You know it's Saint Grotus's Day. 105 00:05:58,392 --> 00:06:01,253 Oh, my God. Saint Grotus's Day? That's still around? 106 00:06:01,331 --> 00:06:05,942 It is. And we haven't turned our church into a Burger King either. 107 00:06:05,958 --> 00:06:07,183 She's being modest. 108 00:06:07,230 --> 00:06:11,698 She was a terrific Grotus Day dancer. Made your children look like poisoned sheep. 109 00:06:11,784 --> 00:06:15,088 Best girl between the vlatnis in 15 counties! 110 00:06:15,152 --> 00:06:16,423 Not the vlatnis. 111 00:06:16,517 --> 00:06:18,670 God, I hated that awful vlatny dance. 112 00:06:18,689 --> 00:06:20,811 You loved it. She begged to go. 113 00:06:20,821 --> 00:06:26,096 She dragged me seven blocks by my pigtails to some stinking butcher shop full of drunk uncles. 114 00:06:26,143 --> 00:06:29,400 I couldn't even see my feet through the flies and the cigarette smoke. 115 00:06:29,430 --> 00:06:33,799 When I was 16, I worked up the nerve to tell her I wanted to quit. She fed me nothing but bark for a week. 116 00:06:33,829 --> 00:06:35,894 It's her stupid idea of a joke. 117 00:06:36,774 --> 00:06:40,995 You're not around fancy big-shots with all their teeth, sipping wine. 118 00:06:41,208 --> 00:06:48,541 These are real people. You will not embarrass me in front of my friends by spitting on who you are and where you come from. 119 00:06:49,563 --> 00:06:50,007 Fine. 120 00:06:52,309 --> 00:06:54,528 Oh. Boshnik bread. 121 00:06:54,721 --> 00:06:56,187 I haven't had this in years. 122 00:06:56,481 --> 00:06:59,452 Does it work or just cram its face with bread? 123 00:06:59,568 --> 00:07:00,500 She works. 124 00:07:00,787 --> 00:07:03,507 And not on her back like your slut daughter. 125 00:07:03,609 --> 00:07:07,062 Can she make a Saint Grotus's Day tart? 126 00:07:07,087 --> 00:07:11,511 I'd have left her in the forest with her hand nailed to a stump if she didn't. 127 00:07:12,516 --> 00:07:14,368 You will make the tart this year. 128 00:07:14,503 --> 00:07:17,449 The tart? By myself? That thing is gigantic. 129 00:07:17,472 --> 00:07:20,253 Yes, let Ida's daughter rest. 130 00:07:20,278 --> 00:07:24,272 The old ladies with arthritis can make the Saint his tart. 131 00:07:24,369 --> 00:07:28,078 Ida's daughter can sit on her gigantic ass all day and eat bread. 132 00:07:28,399 --> 00:07:29,630 Jelly, dear? 133 00:07:30,039 --> 00:07:30,752 Fine. 134 00:07:30,843 --> 00:07:34,586 I'm here for five days. I was expecting to be miserable anyway. 135 00:07:34,779 --> 00:07:35,763 I'll make the tart. 136 00:07:35,898 --> 00:07:37,789 We got it started for you. 137 00:07:46,418 --> 00:07:48,324 No! Not my eyes! 138 00:07:49,551 --> 00:07:51,808 Not my baby's eyes, too! 139 00:07:59,617 --> 00:08:00,067 Hey, Dad. 140 00:08:00,568 --> 00:08:01,468 What do you want?! 141 00:08:03,615 --> 00:08:06,415 I wanted to trade my Fruit Roll-Up for a strawberry one? 142 00:08:09,022 --> 00:08:10,522 Sorry, son. Of course you can. 143 00:08:10,662 --> 00:08:13,068 But ask for it like a man. Don't go creeping around the kitchen. 144 00:08:13,098 --> 00:08:15,148 I'll just come back later. You seem busy. 145 00:08:17,303 --> 00:08:17,753 Hey, Dad. 146 00:08:17,948 --> 00:08:19,248 Check out tonight's movie. 147 00:08:19,942 --> 00:08:21,890 They Peeled My Face. 148 00:08:21,981 --> 00:08:24,431 The director went to jail for using real corpses. 149 00:08:24,762 --> 00:08:27,424 Listen, Reese, I wanted to talk about movie night. 150 00:08:27,523 --> 00:08:27,973 Really? 151 00:08:28,895 --> 00:08:31,667 I wasn't going to say anything 'cause it's so gay to talk about feelings, 152 00:08:31,697 --> 00:08:34,747 but I used to feel bad that we don't spend any time together. 153 00:08:35,411 --> 00:08:40,459 And now I find out that the one thing I like the most, that everyone else thinks is creepy, my dad likes it, too. 154 00:08:40,489 --> 00:08:42,920 -How great is that? -Really great. 155 00:08:58,319 --> 00:09:02,095 Does it have to be so hot? It's, like, 95 degrees in here. 156 00:09:02,114 --> 00:09:08,547 Yes, we'll turn on the air-conditioning and let the tart collapse so you can live like a movie star. 157 00:09:08,597 --> 00:09:10,976 -Let's see how you did. -No, it's not done yet. 158 00:09:11,311 --> 00:09:16,061 I was nine hours into it when you made me start over because the almonds weren't facing Vadutz. 159 00:09:16,955 --> 00:09:19,849 You made vomit. 160 00:09:20,592 --> 00:09:27,873 The Saint killed our enemies, then went to hell to ask Jesus to increase the severity of their punishment, and you reward him with vomit? 161 00:09:27,891 --> 00:09:32,737 You might as well wipe yourself with the beard of the Most Holy Patriarch. 162 00:09:33,614 --> 00:09:35,905 Why is my tart vomit? 163 00:09:35,910 --> 00:09:37,160 Stop your temper tantrum! 164 00:09:37,257 --> 00:09:41,290 Look here. The 15th layer... you put apricots. 165 00:09:41,430 --> 00:09:42,472 Is that correct? 166 00:09:42,549 --> 00:09:49,454 The Saint didn't slaughter the peacemakers on the 15th. He waited till the 16th when they trusted him. 167 00:09:49,467 --> 00:09:53,297 This thing has, like, 35 layers. Who's gonna know where the apricots are? 168 00:09:53,341 --> 00:09:56,796 So if you steal and no one knows, that makes it okay? 169 00:09:56,857 --> 00:10:00,177 I taught her better than that, till my arm was going to fall off. 170 00:10:00,194 --> 00:10:01,560 She has to start over. 171 00:10:01,643 --> 00:10:02,332 What? 172 00:10:02,406 --> 00:10:03,795 This is ridiculous. 173 00:10:06,129 --> 00:10:08,845 Don't blame yourself, Ida. 174 00:10:08,859 --> 00:10:10,383 She was born rotten. 175 00:10:10,674 --> 00:10:13,502 That's why the goat refused to breast-feed her. 176 00:10:16,423 --> 00:10:20,000 Can I at least have a rag to tie around my head to keep the sweat out of my eyes? 177 00:10:20,030 --> 00:10:22,485 Yes, Your Majesty. 178 00:10:25,209 --> 00:10:27,209 We have to start from the very begining. 179 00:10:27,910 --> 00:10:29,402 What do you feel ? 180 00:10:29,725 --> 00:10:31,223 I don't feel anything. 181 00:10:31,635 --> 00:10:33,485 It's just dinging, and it's annoying. 182 00:10:33,507 --> 00:10:35,107 What the hell is wrong with you? 183 00:10:35,147 --> 00:10:36,884 Babies understand this music. 184 00:10:37,969 --> 00:10:40,881 I'll tell you what's wrong with me. You're teaching me bad on purpose. 185 00:10:40,911 --> 00:10:43,336 Great. Now you're stupid and crazy. 186 00:10:43,581 --> 00:10:44,106 Am I? 187 00:10:44,263 --> 00:10:47,593 I asked to learn the one thing that makes you special, your stupid music, 188 00:10:47,623 --> 00:10:49,204 but you can't stand that, can you? 189 00:10:49,234 --> 00:10:50,969 You've been sabotaging me from day one. 190 00:10:50,999 --> 00:10:51,938 That's it. I quit. 191 00:10:52,485 --> 00:10:53,276 You can't. 192 00:10:53,605 --> 00:10:55,592 -You made a promise. -I did not. 193 00:10:55,788 --> 00:10:57,878 We tried everything and you're an idiot. 194 00:10:59,089 --> 00:11:00,768 You are not walking away from this, Dewey. 195 00:11:00,798 --> 00:11:02,115 You're going to help me beat this. 196 00:11:02,145 --> 00:11:03,027 I don't care. 197 00:11:03,154 --> 00:11:04,004 Fail your course. 198 00:11:04,239 --> 00:11:05,801 I dropped that class last week. 199 00:11:06,978 --> 00:11:08,608 Then why are you bothering me? 200 00:11:08,663 --> 00:11:11,290 Because you know music and I don't and that's not fair. 201 00:11:11,320 --> 00:11:12,603 It's totally fair. 202 00:11:12,768 --> 00:11:17,070 You just hate that you don't get to be better than everybody at everything all the time. 203 00:11:17,100 --> 00:11:19,377 Music's my only thing. And you know what? 204 00:11:19,518 --> 00:11:25,187 It's greater than everything you have put together, because it's about beauty and love and feeling, 205 00:11:25,335 --> 00:11:29,684 and not about proving what a creepy little genius you are to everybody, so excuse me. 206 00:11:30,359 --> 00:11:32,127 I'm going to appreciate music. 207 00:11:32,721 --> 00:11:35,769 It's all the sweeter because I know you can't. 208 00:11:40,105 --> 00:11:42,440 Oh, my God. Dewey. Are you okay? 209 00:11:43,867 --> 00:11:44,735 I'm sorry. 210 00:11:47,633 --> 00:11:50,276 I'm deaf. I'm deaf. 211 00:11:51,614 --> 00:11:52,598 Oh, my God. 212 00:11:53,939 --> 00:11:55,989 -Mom's gonna kill us! -Shut up. Calm down. 213 00:11:56,042 --> 00:11:57,416 I'm sorry. I'm so sorry. 214 00:11:57,448 --> 00:11:59,368 Your hearing will probably come back in a while. 215 00:11:59,398 --> 00:12:01,298 Please, just don't say anything, okay? 216 00:12:01,324 --> 00:12:02,743 Let's just keep this quiet for a while. 217 00:12:02,773 --> 00:12:03,893 Do you understand? 218 00:12:06,790 --> 00:12:08,205 Does a punch mean yes? 219 00:12:10,347 --> 00:12:10,919 Good. 220 00:12:14,338 --> 00:12:16,653 Well, I finished. 221 00:12:17,279 --> 00:12:19,243 I almost gave up when I thought I burned the prunes. 222 00:12:19,273 --> 00:12:21,830 But then I fell into this rhythm, and I just lost track of time. 223 00:12:21,860 --> 00:12:23,954 The next thing you know, it's done. 224 00:12:24,451 --> 00:12:25,733 And it came out perfect. 225 00:12:25,959 --> 00:12:28,385 It was a lot of work, but you know something? 226 00:12:29,105 --> 00:12:29,957 It feels good. 227 00:12:31,576 --> 00:12:34,785 What's that? 228 00:12:35,106 --> 00:12:36,240 That's the real tart. 229 00:12:36,985 --> 00:12:38,272 You kept screwing up. 230 00:12:38,548 --> 00:12:42,601 We just knew it would be easier for everyone if we just made it ourselves. 231 00:12:43,148 --> 00:12:44,559 But I worked for days! 232 00:12:45,053 --> 00:12:45,845 I'm sorry. 233 00:12:46,050 --> 00:12:52,570 I know you'd rather be at the disco shaking your backside at a bunch of drug addicts. 234 00:12:53,258 --> 00:12:57,228 You like St. Grotus's Day?! 235 00:12:57,851 --> 00:12:58,192 Huh?! 236 00:12:58,848 --> 00:12:59,648 You like tarts?! 237 00:13:00,080 --> 00:13:02,182 Well, what are we waiting for? 238 00:13:02,711 --> 00:13:04,485 Let's celebrate! 239 00:13:34,932 --> 00:13:43,435 Well, maybe next time you'll think better before criticizing other people's desserts. 240 00:13:45,891 --> 00:13:46,841 What are you doing? 241 00:13:56,123 --> 00:13:56,723 Oh, Malcolm. 242 00:13:57,367 --> 00:13:58,308 I didn't hear you. 243 00:13:59,052 --> 00:13:59,978 I wonder why. 244 00:14:00,953 --> 00:14:02,253 Why don't you have a seat? 245 00:14:05,614 --> 00:14:09,264 Now I know some people say an eye for an eye makes the whole world blind. 246 00:14:10,876 --> 00:14:12,526 But I think it's simple fairness. 247 00:14:12,721 --> 00:14:14,473 I don't know what you're talking about. Just say what you mean. 248 00:14:14,503 --> 00:14:17,594 You seem confused. 249 00:14:17,704 --> 00:14:17,836 You want me to help you? 250 00:14:17,866 --> 00:14:19,774 Well, let's see if I can make it loud and clear. 251 00:14:19,804 --> 00:14:20,870 I can't do it. 252 00:14:30,442 --> 00:14:33,237 I guess I'm just a better person than you are. 253 00:14:42,959 --> 00:14:46,693 You know, there's some diabetes medicine in the fridge you may want to destroy. 254 00:14:46,723 --> 00:14:49,173 I am not going to be the bad guy in this, Mother. 255 00:14:49,453 --> 00:14:51,506 I just want to understand my daughter's behavior. 256 00:14:51,536 --> 00:14:53,381 Why are you so frustrated? 257 00:14:53,523 --> 00:14:57,102 Is your husband failing to perform his shameful duty? 258 00:14:57,207 --> 00:14:58,888 Mother, just shut up, and leave me alone. 259 00:14:58,918 --> 00:15:06,671 After all the Saint did for us, all the enemy churches he burned, why would you destroy his holy cookie? 260 00:15:06,783 --> 00:15:08,133 It doesn't even taste good. 261 00:15:08,338 --> 00:15:11,538 It's not supposed to taste good. It's supposed to be hard to make. 262 00:15:11,568 --> 00:15:11,637 I can't believe you would humiliate me in front of my friends! 263 00:15:11,667 --> 00:15:14,947 Friends? 264 00:15:15,654 --> 00:15:18,304 Those women are monsters. They treat me like garbage. 265 00:15:18,362 --> 00:15:19,812 How can they be your friends? 266 00:15:20,044 --> 00:15:21,916 I need some people I can talk to, Lois! 267 00:15:21,946 --> 00:15:23,246 Well, you used to need me! 268 00:15:23,256 --> 00:15:27,127 I'm going. 269 00:15:30,281 --> 00:15:34,980 All right. So now we're both deaf, 270 00:15:35,436 --> 00:15:36,236 but that's okay. 271 00:15:36,678 --> 00:15:40,928 We've had a while to practice now and we're pretty confident we can hide it from Dad! 272 00:15:41,549 --> 00:15:44,832 Boys, listen, I'm going to grab the TV and hide it till your mother gets back. 273 00:15:44,862 --> 00:15:48,923 I'm going to tell Reese that it was stolen by junkies, desperate for a quick fix. 274 00:15:49,265 --> 00:15:51,931 If he ever suspects, you didn't hear it from me. Oh! 275 00:15:52,986 --> 00:15:56,295 Hey, Dad. 276 00:15:56,942 --> 00:16:00,629 The guy at the video store finally admitted they have a secret room behind the snuff films. 277 00:16:00,659 --> 00:16:02,109 I'm going to go check it out. 278 00:16:02,326 --> 00:16:03,823 Sounds like a plan. 279 00:16:06,712 --> 00:16:08,112 Boys... give me a hand here. 280 00:16:09,391 --> 00:16:11,623 Boys, help! 281 00:16:15,664 --> 00:16:16,057 Boys! 282 00:16:17,286 --> 00:16:18,956 Help... me! 283 00:16:24,801 --> 00:16:26,701 For God sakes, what's wrong with you?! 284 00:16:27,970 --> 00:16:29,757 Save your father's eyes! 285 00:16:39,767 --> 00:16:41,217 This makes up for everything. 286 00:16:44,423 --> 00:16:47,250 Is that supposed to impress me? 287 00:16:47,457 --> 00:16:51,342 Mother, I swear to God I almost quit twice between the first and the second corset. 288 00:16:51,372 --> 00:16:53,215 -I'm this close to... -All right. 289 00:16:53,936 --> 00:16:57,467 You want to dance... we dance. 290 00:17:00,207 --> 00:17:01,012 What are you doing? 291 00:17:01,042 --> 00:17:02,542 I'm not dancing in this thing. 292 00:17:02,560 --> 00:17:05,105 It just gets in the way. 293 00:17:09,596 --> 00:17:11,850 Begin we now the wushny sabor! 294 00:17:12,333 --> 00:17:15,642 The dance where mistakes are long remembered. 295 00:18:27,453 --> 00:18:29,091 More drinking! 296 00:18:29,685 --> 00:18:30,270 Noroc! 297 00:18:32,921 --> 00:18:33,621 Noroc, Mother. 298 00:18:33,634 --> 00:18:34,152 Noroc. 299 00:18:38,611 --> 00:18:39,605 The lato vlatnis. 300 00:18:40,978 --> 00:18:42,444 Hard as a Cossack's heart. 301 00:18:43,207 --> 00:18:45,208 Sharp as a raven's beak. 302 00:18:49,175 --> 00:18:51,011 Oh, crap. I hate the knives. 303 00:18:54,200 --> 00:18:58,278 You think your dad getting killed by a TV set is funny?! 304 00:18:58,724 --> 00:18:59,933 I'll tell you what's funny! 305 00:18:59,963 --> 00:19:02,124 Being grounded for the rest of your lives! 306 00:19:02,385 --> 00:19:05,840 After about an hour, he managed to spit a piece of glass into my lap. 307 00:19:06,239 --> 00:19:07,919 You got to admire that kind of perseverance. 308 00:19:07,949 --> 00:19:12,498 Your children and your children's children will grow up grounded in this house! 309 00:19:13,061 --> 00:19:14,346 I can't hear what he's saying. 310 00:19:14,376 --> 00:19:17,873 But judging by the color of his face, I probably shouldn't ask for the car this weekend. 311 00:19:17,903 --> 00:19:20,153 Dad, come on. I've got something to show you. 312 00:19:21,758 --> 00:19:26,314 We'll use this system until Mom comes home, then say it was defective, and get a refund. 313 00:19:26,653 --> 00:19:29,197 Tonight's going to feel like we're actually inside the guy's torso. 314 00:19:29,227 --> 00:19:31,312 Son, sit down. 315 00:19:33,932 --> 00:19:34,769 Listen... 316 00:19:36,535 --> 00:19:38,533 These movies are torture for me. 317 00:19:39,924 --> 00:19:44,761 I chewed blisters into my fingers, I can't sleep, I'm afraid of everything. But... 318 00:19:45,885 --> 00:19:48,185 I love you, and I love spending time with you. 319 00:19:48,945 --> 00:19:49,299 Oh. 320 00:19:50,692 --> 00:19:52,146 Like me and baseball. 321 00:19:52,843 --> 00:19:53,359 What? 322 00:19:53,873 --> 00:19:59,673 Like when you were so excited to teach me baseball when I was six, and I couldn't tell you how totally boring it is. 323 00:20:00,257 --> 00:20:03,163 But... that look on your face when I got you your first mitt? 324 00:20:03,193 --> 00:20:06,193 It's the same face I use when I get underwear for Christmas. 325 00:20:06,279 --> 00:20:08,411 "Wow, it's like you read my mind!" 326 00:20:11,615 --> 00:20:12,415 It's not so bad. 327 00:20:13,323 --> 00:20:15,273 We're both just liars for a good cause. 328 00:20:15,286 --> 00:20:15,804 Yeah. 329 00:20:16,695 --> 00:20:18,249 Like that stupid camping trip. 330 00:20:18,895 --> 00:20:20,195 I loved that camping trip. 331 00:20:20,911 --> 00:20:21,911 That's what I meant. 332 00:20:22,442 --> 00:20:24,546 Hi, Dewey. 333 00:20:25,108 --> 00:20:25,995 Mom. 334 00:20:26,523 --> 00:20:27,211 Your voice. 335 00:20:27,740 --> 00:20:29,144 Your beautiful voice. 336 00:20:29,805 --> 00:20:31,117 I can hear you. 337 00:20:31,980 --> 00:20:34,383 Well, it's nice to see you too, honey. 338 00:20:38,792 --> 00:20:42,001 Every morning those damn birds. They can't keep... 339 00:20:43,828 --> 00:20:45,011 Wait. I can hear. 340 00:20:53,029 --> 00:20:55,554 I can hear. Oh, my God, I'm so happy.